|
Dometscher- und Übersetzungstätigkeit (einige Beispiele)
- bei Verwaltungsgerichten: Aachen, Ansbach, Augsburg, Düsseldorf, Gießen, Gera, Kassel, etc..
- bei Amtsgerichten: Bad Dürkheim, Frankfurt, Fulda, Mannheim und Mayen
- beim Bundesamt für Migration und Flüchlinge (BAMF): Außenstellen Frankfurt Flughafen, Gießen, Karlsruhe und Trier
- beim Jugendamt Marburg
- für das Institut Charles Rojzman, Cluny (Frankreich)
- für das Seminarhaus Deinsdorf bei Nürnberg
- für das Bildungshaus Sarns, Brixen (Südtirol)
- für zahlreiche Einzelpersonen und Geschäftsleute aus dem Ausland
|
|
Interprétariat et traduction (quelques exemples)
- auprès des tribunaux administratifs (Verwaltungsgerichte): Aix en province, Ansbach, Augsburg, Dusseldorf, Friebourg, Gießen, Gera, Kassel, Cologne, Munich, Stuttgart, et Wurzburg
- auprès des tribunaux d'instance (Amtsgerichte): Bad Durkheim, Francfort (Aéroport), Fulda, Mannheim et Mayen
- auprès de l'Office Fédéral pour l'Immigration et les Réfugiés (BAMF): filiales de Francfort, Gießen, Karlsruhe et Trier
- auprès de l'Office de la Protection de la Jeunesse de Marbourg (Jugendamt Marburg)
- pour la maison de seminaires Seminarhaus Deinsdorf près de Nüremberg
- pour l'Institut Charles Rojzman, Cluny (France)
- pour la maison de formation Bildungshaus Sarns, à Brixen en Tirol du Sud
- pour de nombreuses personnes privées et hommes d'affaires de l'intérieur et del'étranger
|
|